Lyrik
- Gedichte. Uebersetzt von Philipp Kaufmann. Stuttgart u.
Tübingen 1839 [google books - Digitalisat]
- Gedichte deutsch von W. Gerhard. Leipzig 1840 [google books - Digitalisat]
- Lieder und Balladen. Aus dem Englischen, schottischer Mundart
von A. v. Winterfeld. Berlin 1860 [google books - Digitalisat]
- (Adolf Jensen:) 7 Lieder von Robert Burns, übers. von F.
Freiligrath; für 1 Singstimme u. Pianoforte; op. 49, Gesang mit Klavier, Breslau (1904) [BSB
- Digitalisat]
- Abschied (The silver tassie - ü F. Freiligrath) [recmusic]
- Am Strande (Musing on the roaring ocean - ü G. Pertz) [recmusic]
- Am Strande (Musing on the roaring ocean - ü W. Gerhard) [recmusic]
- An Chloe als sie krank war (To Chloe in Sickness - ü W.
Gerhard) [recmusic]
- An die Waldlerche (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Bänkelsänger Willie (O rattlin, roarin Willie - ü W.
Gerhard) [recmusic]
- Beständigkeit (Constancy - ü G. Pertz) [recmusic]
- Brennende Liebe (ü L.G. Silbergleit) [dt. liebeslyrik]
- Da liegt der Hund begraben (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Damon und Sylvia (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Das blauäugige Mädchen (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Das süße Liebchen (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Das Hochlandmädchen (The Highland Lassie, O - ü W. Gerhard)
[recmusic]
- Das Hochland-Mädchen (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Dem roten Röslein gleicht mein Leib (O my Luve's like a red,
red rose - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Der Rekrut (Johnie Lad, cock up zour beaver - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Der Winterwind entflieht (The Winter - ü Ph. Kaufmann) [recmusic]
- Die gute alte Zeit (Auld Lang Syne - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Die Hochländer-Witwe (The Highland Widow's Lament - ü W.
Gerhard) [recmusic]
- Die holde Maid von Inverness (The lovely lass of Inverness -
ü anonym) [recmusic]
- Die Maid, die mir das Bett gemacht (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Die schöne Maid von Inverneß (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Die schöne Maienzeit (The charming month of May - ü H.
Wolff) [recmusic]
- Die Schönen von Mauchline (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Die süße Dirn von Inverness (The lovely lass of Inverness -
ü F. Freiligrath) [recmusic]
- Du hast mich verlassen Jamie! (Thou hast left me ever, Jamie -
ü anonym) [recmusic]
- Duncan Gray (Duncan Gray - ü G. Pertz) [recmusic]
- Düstrer Dezember (Once more I hail thee - ü G. Pertz) [recmusic]
- Einen schlimmen Weg ging ich gestern (The blue-eyed lassie -
ü F. Freiligrath) [recmusic]
- Frau Wirthin zählt zusammen (ü A.W.E.v. Winterfeld) [ngiyaw]
- Hätt' eine Höhl' ich am Strand (ü Ph. Kaufmann) [recmusic]
- Hauptmanns Weib (The Captain's Lady - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Hochlandbursch (The white cockade - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Hochländers Abschied (My Heart's in the Highlands - ü W.
Gerhard) [recmusic]
- Hochländisches Wiegenlied (The Highland Balou - ü W.
Gerhard) [recmusic]
- Ihr Hügel dort am schönen Doon (Ye banks and braes - ü
anonym) [recmusic]
- Im Westen (Out over the Forth - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Jemand (My heart is sair - ü W. Gerhard) [recmusic]
- John Anderson, mein Lieb (John Anderson - ü F. Freiligrath) [recmusic]
- John Anderson, mein Lieb! (John Anderson - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Kalt ist der Eltern Busen (Helpless Woman - ü G. Pertz) [recmusic]
- Lerchen in heitrer Luft (Song - Phillis the Fair - ü anonym)
[recmusic]
- Liebhabers Ständchen (O let me in this ae night - ü W.
Gerhard) [recmusic]
- Liebliche Maid (Song - Phillis the Fair - ü anonym) [recmusic]
- Mariechen, komm ans Fensterlein (O Mary, at thy window be - ü
anonym) [recmusic]
- Mary schlummert (Flow gently, sweet Afton - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Mein Herz ist im Hochland (My Heart's in the Highlands - ü
Ph. Kaufmann) [recmusic]
- Mein Schatz ist eine rote Ros' (O my Luve's like a red, red
rose - ü Ph. Kaufmann) [recmusic]
- Mich zieht es nach dem Dörfchen hin (I'll ay ca' in by yon
town - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Nein, edle Damen, noch so schön (The Highland Lassie, O - ü
Ph. Kaufmann) [recmusic]
- Niemand (Nobody - ü W. Gerhard) [recmusic]
- O säh ich auf der Heide dort (Oh wert thou in the cauld blast
- ü F. Freiligrath) [recmusic]
- O, wär' mein Lieb die Fliederblüth' (Oh were my love yon
lilac fair - ü A.W.E.v. Winterfeld) [recmusic]
- O, wär' mein Lieb' die rote Ros' (ü ?) [dt.
liebeslyrik]
- O wie kann ich wohl fröhlich sein (The Bonie Lad That's Far
Awa - ü anonym) [recmusic]
- Polly Stewart (Polly Stewart - ü G. Pertz) [recmusic]
- Schau her, mein Lieb, der Wälder Grün (Behold, my love, how
green the groves - ü anonym) [recmusic]
- Seemanns Liebchen (On the sea and far away - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Soll alte Freundschaft untergehen (Auld Lang Syne - ü G.
Pertz) [recmusic]
- Unterm Fenster (Indeed will I, quo' Findlay - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Vergebens beklag' ich mein trübes Geschick (In vain to this
desert my fate I deplore - ü G. Pertz) [recmusic]
- Von dir, mein Lieb (From thee, Eliza, I must go - ü Ph.
Kaufmann) [recmusic]
- Weh ist mein Herz (The Tear-Drop - ü Ph. Kaufmann) [recmusic]
- Weit, weit (The Bonie Lad That's Far Awa - ü W. Gerhard) [recmusic]
- Wenn überm Berg (The lea-rig - ü Ph. Kaufmann) [recmusic]
- Wollt' er nur fragen (Jamie, come try me - ü J.P. Morgan) [recmusic]
- Zahnweh (Address To The Toothache - ü W. Gerhard) [recmusic]
|
|