Textsuche bei Gutenberg-DE:
Startseite
Genres
Neue Texte
Alle Autoren
Alle Werke
Lesetips
Shop
Information
Datenschutz
Impressum
Autoren A-Z:
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Alle
Jeremias Gotthelf: Der Bauernspiegel - Kapitel 1
Quellenangabe
pfad | /gotthelf/bauernsp/bauernsp.xml |
type | autobiography |
author | Jeremias Gotthelf |
title | Der Bauernspiegel |
publisher | Büchergilde Gutenberg |
series | |
volume | |
printrun | |
editor | |
year | |
firstpub | 1837 |
corrector | Alfred Wey |
sender | www.gaga.net |
created | 20111107 |
projectid | a7380dc3 |
mark | ja |
Schließen
Navigation:
- Kapitel 1
- Kapitel 1
- Kapitel 2
- Kapitel 3
- Kapitel 4
- Kapitel 5
- Kapitel 6
- Kapitel 7
- Kapitel 8
- Kapitel 9
- Kapitel 10
- Kapitel 11
- Kapitel 12
- Kapitel 13
- Kapitel 14
- Kapitel 15
- Kapitel 16
- Kapitel 17
- Kapitel 18
- Kapitel 19
- Kapitel 20
- Kapitel 21
- Kapitel 22
- Kapitel 23
- Kapitel 24
- Kapitel 25
- Kapitel 26
- Kapitel 27
- Kapitel 28
- Kapitel 29
- Kapitel 30
- Kapitel 31
- Kapitel 32
- Kapitel 33
- Kapitel 34
- Kapitel 35
- Kapitel 36
- Kapitel 37
- Kapitel 38
- Kapitel 39
- Kapitel 40
- Kapitel 41
- Kapitel 42
- Kapitel 43
Jeremias Gotthelf
Der Bauernspiegel
oder
Lebensgeschichte des Jeremias Gotthelf von ihm selbst beschrieben
Text nach der Ausgabe von Schmid & Francke, Bern, 1897.
Jeremias Gotthelf (Albert Bitzius).
Volksausgabe seiner Werke im Urtext, besorgt von Ferdinand Vetter.
1837 gab Jeremias Gotthelf dies Werk als kleines Büchlein bei Drucker Langlois in Burgdorf heraus!
Wichtig für den Leser, der nicht berndeutsch versteht: Einzelne berndeutsche Ausdrücke sind auf den Seiten 385 bis 394 übersetzt (in alphabetischer Reihenfolge), ganze berndeutsche Sätze und Abschnitte auf Seiten 395 bis 401. Die Übersetzung besorgte Emil Zürni in wortgetreuer Anlehnung an den berndeutschen Text; auch die Satzstellung wurde unverändert gelassen.
*
Das Projekt Gutenberg-DE dankt Herrn Alfred Wey für die Korrekturen des Berndeutschen.